Rodina Žigova

Romane paramisa the e giľutňa

Čačipen peske o drom arakhel

Khul na garuveha – šaj les učhares the kala staďaha.
Šaj mares andro paňi rovľaha, chav andre leste na kereha.
Koreske hin jekh, keci mol e momeľi.
Čhiv e čik pro kham, na zamakheha les – perla tuke pro šero.
Te o bašno na giľavel, o kham th´avka avri avel.
Te merava, o ďives furt ela parno, e rat kaľi.
Te džanav čačipen, som zoralo.
Čačipen labarel o jakha.
Phen čačipen u marna tut!
Te tutar phučena:,, S´oda šaj avel? Gejľom sune, hoj savore mire danda perkerde avri, ta maphen:,, Jajaj, oda džungalo suno: savori tiri famelija merkerla, „ aľe phen:,, Jaj, kada šukar suno: užarel tut baro dživipen!
Dživeha buter sar savore tire narodi.“
Kirko čačipúen gule laveha.
Čačipen hin kales, kas hin tover andro vast.
Jekhfeder čačipen hin kana chochado chochavel chochades.
Buddžanďipnaha šaj aves dureder sar čačipnaha, aľe ča jekhvar, duvar – tritovar na.
Sakones hin peskero čačipen – aľe o čačo čačipen džanel ča o Del.
O Del hin čačipen.
Žádné komentáře
 
Toto je zápatí Vašich stránek. Text můžete změnit v administraci v 'Nastavení stránek'.